from the street

by Guido Monte

translated by Gabriele Contino
collage by Pippo Zimmardi

(fragments of conversation "stolen" on the street, or that used to resonate in my mind)

... "who together with me? chi con me?"

the world is forgetfulness, "la nebbia di sempre - never ending fog", the nonsense of the whole

... submerged by a huge interior winter, by the cold wind inside your soul in vinculis animae

and just one reason for living: to touch the grass, flowers, nothing else

"... like children, like patients in hospital"

"... i'm afraid of not being able to keep going until the end of the month"