so much too say here... ridiculously good poem. i enjoyed this line: 'the language of death, how beautifully it hunts for silence' and especially the ending.
amidst delicious shadows gone outward after you whisp'ring body the moon joined through appearance crossing you daydreamed haply voice of monday
regards distances swaying together sweeping stranger two-syllabled let's lay each like wanting to light between november and december that desire drunk down we'll remember pleasing given having joy delighted fortune so telling the features flying magnetic silhouettes into excitement widening shaking commotion recombined
fluid upon fluid waves conspire sweet beauty rode nude prescription wildly over tomorrow evening
the grass have grown where the dog once howled new creatures mortal trespass the same old bones breaking beneath the void today we feed the ants tomorrow blood flowers
poignant - 'but also this one, it's vanity etiam vanitas' (Qoel.) also my words le nostre parole vane also everything tout cela qui est humain vanity vanitas
haesimus calentes et transfudimus hinc et hinc labellis errantes animas anxiously we embraced each other, some life breathes to infuse into our mouths, everywhere
Dans les calmes echanges verbaux ses mots etaient doux, Il disait quelque chose a propos des nuages et je me demandais pourquoi ils etaient fait de nuages... doux comme ses mots et eleves au dessus des autres hommes.
Il murmurait en francais, j'entend de beaux sons fremissants comme des nuages se deplacant dans le vent, comme des nuages se deplacant dans le vent.
Son discours d'argent comme le revetement des nuages se refletant au soleil.
Ecoutant sa langue maternelle, je suis un champ etndu sur son dos bouche bee d'admiration les ombres nuageuses de sa presence filtrant au travers mon visage, mon cou, mes epaules... sa voix pressant mes levres
avec le poids d'un ciel lourd, sa main effleura ma joue, quand il dit au revoir, les nuages se replient...
-------------------------------- melting pot, _______ ___ ___ _______ _______ _______ ___ ___ trip to mankind voyage des sens, tant de mots one meaning ou nous sommes des otages de l'obscurite, where we re hostages of darkness ----------------------------------------- guido monte marie rennard
Hello David. Maybe I can help for the french verses. voyage des sens means: trip to the senses, or quest for meaning,the same french word of sens matching both meanings. tant de mots: so many words The last french verse has its translation in the text. Thanks, Marie.
With the help of a magician holding a black bag belonging to a kindred magician who owned the nearby novelty store that charged half for most of its wide ranging merchandise
With the help of angels manufactured by distance learning professorial renditions of a rivulet drizzling somewhere in mid-Africa
With the help of corresponding nuns who whittled in the whittling olympics versus brethren who did not
With the help of signature defectors who held in competence as though it were a form of halitosis
With the help of a dictionary assembly team on duty for the full complement of thirty years to formulate this new edition
With the help of bubble machines that used to operate full time on the weekly Lawrence Welk extravaganza
With the help of smokers of the corn cob pipe that used to be a staple of the weekend country social
With the help of end run cousins populating enemy land while considering conversion to non sequitur arrangements of the language
With the help of blue corn products meant to feed the citizens of all ages colors creeds who make up stories fit to print in suburban neighborhood newsletters
With the help of conscience as a harbinger of optimistic things to come despite a stingy history
With the help of broad exculpatory outbursts meant to comfort an intended God shaped in the imaged likeness of a frail facsimile of homo sapiens
Calliope Nerve V: The Great Poetry Experiment featuring the work of Raymond Farr is free of charge and available now:
Measuring "bedlam" [Except for Yoshiko]
new-fangled as "bedlam" a bullet a stone is how words put it [at hand, mid-20th century] w/ prosody & improv: with how a tree is a language action revolves until brkn--
"swell gal" "keen bop" exclusively-in-the-gym-for-some-after-algebra w/ prosody & improv: with how a tree
[& wearing the first day in Japan page 3 except for Yoshiko...] common usage becomes a vol. X, a no. 1 a fire-eating-hive-mnemonic-rubber-tree- Politburo-song-ant-de-ville
in walks dominant-marcolina-criteria-schemata fluent in 4 by 7 by 6 by 9 exclusion-narration measuring "bedlam" from the fist of its heart its hinterland-borders barricaded against: prosody & improv & how a tree doth speak
but who was that bavarian hat or tongue in town tonight? so odd & on the morrow?
Calliope Nerve features poetry, short lit, and unique bits. To order this issue send your snail mail address to nobius at gmail dot com. Email for submission info. To support Calliope order you Amazon products via my site: White Rabbit - *BLACK HOLE*. Back issues are also in stock.
Utilizing techniques honed in the opium dens of Amsterdam circa 1970, solve the following word problems, equations, etc. Suggestion: Consider Stein: i, & e, & n toted off in gondolas at intervals: Length what is length when silence is so windowful?
PROBLEM ONE: When gauging or disengaging a pipeline, what aspect of "ing" derives: 1) dislocation of thought, 2) identity, 3) distrust of singularity of perception, etc. while misplacing/displacing a "u?"
1) Arabian peninsula taxi rides across.
2) Hopi reading Flaubert, no mixture of cults.
3) Jack & his Klondike opposed by sutured.
Note: Write carefully, diligently. Measure all strides issuing from "measure" e. g. "a sure me," "use ream," etc. If it helps accept present tense as your raison d’etre in real time.
PROBLEM TWO: estimate dimensions of the following sentience sentence fragments in kilometers, meters, centimeters etc while racing the word clock to its doom:
1) scoped denuded funnest "V."
2) The guidon’s 6-legged imago.
3) 6-legged.
4) Vices subtler than consequence.
Suggestion: Write as though "gun" was aimed like "church" at your temple. Time is the enemy. Remember: a cat is a cat on history’s hot tin "Hazzar!" If it helps look up post-Enlightenment agonistes as though "during" interprets: of colors after heavy nights of rioting.
PROBLEM THREE: T or F? A mulling of Mulligans killing time is the same length as: Opposition arrives in twelve seconds?
Hint: space/time effects Irish patriots inversely when Guinness is poured.
PROBLEM FOUR: On a separate sheet of blank paper, calculate the total number of responses possible in nature:
1) Negative howitzers spawn "Y" on Gaza.
2) Crop circles gauge "W" like opaline tsars.
3) If science deletes, "N" is Alaska-topiary.
Hint: Keep in mind Foucault’s premise that modern art is not a confirmation of modernity but an articulation of its limits.
Note: In the following problem, Dada, as a methodology, may be helpful. Or, if you prefer, apply Surrealist principles to weed out: of thinking running like a dog or maiden’s flute in the opium dens of Amsterdam.
Remember: sr / sd applies. Language (lacking a clean break / referents in the "real world") approaches Absolute Zero like a swan dive aficionado.
PROBLEM FIVE: Father Giotto (née fin de siècle-Jones) is counting halos not sheep or syllables. Two distinct asses tote Andy Warhol through the id of Jerusalem. How many gum-wads are stuck like:
1) glue to pink?
2) Cadillac gulch in summer?
3) the Presidio?
EXTRA CREDIT: If time permits solve the following equation first. Then plot it on graph paper according to principles set forth by poet, Joan Retallack:
a man is in a John [Cage] equivocates: distance between objects in fields relate like JohnCage in a field is a man singing: on a page I am a page or a field.
The second id talks goests. Is written text. The answer is scion phonetically. A Celt por favor und parlez Li Po submits mississippis of interpretations. I. e. Olaf’s buzz saw fires the howitzer inclement as weather. Sartre’s farts modulate voids cantering to nocturnes. For conflict obliviates a treasure red as licorice on avenue dot com. A PIN deuxième ululates / defines: one sonnet one ode duo with trio. To rhyme is a dime so uno yavole. What swimmingly he admitted punning for his life: Dear [nom de plume—noun here], Erin [erratum] equals fraught w/ postmodern. P. S: s. t.'s a he-gloss: _nselm's a plod. Ennui is the oui in [is’s] torso.
"Didacts" & "did acts" clomp westward into margins. Engines / consumers sequential (as) continents on knees. Wild (in) gouges.
Limits articulate Foucault's suzerain chat-room-asylum. Talc-vroom shadows his verb-plank— scenic, ,(as) snarling Marvel-Comix' -urban-power-malignity curved trajectory. A factory-in-receivership black-snakes (bomb-sites) condones its way across door jamb after psaltered, spook-riddled, L[intel] & postmodern. Predestined lives, cut out of LIFE, sqaunder the view, spoofed by a language poets winnow to traverse. Instances propose— a shoal a sentence (desire opens
to a lacking.
Thus poem is a man / is a didact / is a tribute funks up Foucault’s machine gun machismo, a history he only snubs to embrace.
Supposing vorac--, ,a joule, what is felt is purchased: NO REFUNDS! vorac- ( desire opposed by, p—the past is the past a debit of cholera p_yroll frontier (_a_____)
What didacts write they lack— "Please, sit down & talk to me" adulterates solutions forms, as machines, employ to survive.
(4) Comments:
beautifully it hunts for silence' and especially the ending.
Post a Comment